Volume 3, Issue 4   |   Spring 2004   |   Table of Contents

Article No. 10

Travelers, Saints, and Fighting Men:
Masculinity Goes Into the West

Michelle Lee
University of Texas

In the late 19th and early 20th centuries, an Irish literary movement called the Celtic Renaissance revived ancient Irish folklore, legends, and traditions, infusing the explosive political revolution for Irish independence with a cultural dynamic born from forgotten oral history.  To a people colonized and oppressed by the British since the 12th century, this resurrection of Irish heritage became a symbol of national pride.  Wrote Irish patriot General Michael Collins in his notes dated 1922:

We can all be faithful to what is our national ideal – the Ireland of poetic tradition, the future Ireland which will one day be – the best of what our country was and can be again …[i]

By this time, Anglo-Irish literature (written by Irish-born writers of English descent) had nearly smothered the rudimentary, yet magical folktales of gods, ancient kings, and heroes passed down through generations of oral tradition.  By harvesting and preserving the old stories – the ‘old ways’ – scholars like Eleanor Hull, Lady Augusta Gregory, and W.B. Yeats gave the common Irishman not only a non-violent means to reclaim his past identity, but also a means to root it in his future.    

Like the Celtic revivalists, the filmmakers behind Into the West (Miramax, 1993) used myth to examine the issues that form the Irish social, cultural, and personal identity.  By weaving the legend of Oisin in The Land of Eternal Youth and other Irish mythological references into a plot exploring the gritty struggles of an Irish traveller family, the filmmakers transformed a simplistic children’s movie based on an obscure legend into a cultural commentary that celebrates the philosophies behind the Irish literary revival.

Into the West director Mike Newell said, “There are certain things that happen in the film that cannot happen unless the world is a very odd, mysterious, and unreal sort of place,”[ii] summing up ideas penned by Irish historian, journalist, and scholar Eleanor Hull nearly a century ago:  

The ancient literature of the Celt leads us into a world of pure romance.  To study it, we must be content to loosen our hold upon external fact …it is not merely as pretty tales, smoothly or pleasantly told, elopements or fairy tales or descriptions of raids as such, that we prize the old romance as our best heritage from the Gael of an older age; it is because these stories open up to us not only a picture of his life and social habits, but of his thoughts and ideals … One of the difficulties with which the Irish historian will always have to deal is to discriminate where the imaginary ends and the actual begins.  It, in fact, ends and begins nowhere; the two move on through all the centuries in a friendly union which can only be partially and uncertainly disentangled.”[iii]

To appreciate Into the West, filmgoers must “loosen [their] hold upon external fact,” purposefully ignoring where “the imaginary ends and the actual begins.”  Much like the resurrected literature of old, the film urges its audience to recall a time of oral tradition – a time of unwavering belief in storyteller truth – in order to understand the complexities and subtleties of the plot.  Said Greg Banks, writer and director for a stage adaptation of Into the West, “We have lost touch with the humanity of the storytellers, who have also disappeared with other, more traditional ways of life,”[iv] one of the main reasons he brought Into the West to the theatre.

Lady Augusta Gregory, often called “the mother of [Irish] folklore”[v] and one of Hull’s scholarly contemporaries, devoted her life to researching and translating stories, ballads, and poems composed by what she referred to as “the imaginative class, the holders of the traditions of Ireland, country people in thatched houses, workers in fields and bogs.”[vi]   Suggests modern literary scholar Hazard Adams, “Lady Gregory’s mythological history looks into the plight of a people … so that the tragedy and comedy, the image and reality, the loyalty and the self-serving, may be confronted under the pressure of history.”[vii]  Though the travellers do not live in “thatched houses” and are, by society’s standards, a class below the “workers in the fields,” Into the West pays homage to the history of this particular “imaginative class.”  According to many historians, travellers descend from an ancient clan of wandering bards; thus a film plot marrying the grim reality of the traveller daily life with the fantastic possibility of myth does not stray from the factual/fictional truth of their very existence.              

In Into the West, the myth of Oisin, a tale about a man who returns to his homeland after living 300 years in an eternal fairy paradise, provides generous insight into the history, experiences, and mindset of settled traveller John ‘Papa’ Reilly and his family.  In fact, examining the internal struggle of Oisin in Gregory’s 1918 translation of Oisin After the Fenians provides a new understanding of Reilly:

I am a shaking tree, my leaves are gone from me; an empty nut, a horse without a bridle; a people without a dwelling place, I, Oisin, son of Finn … It is long the clouds are over me to-night! It is long last night was; although this day is long, yesterday was longer again to me; everyday that comes is long to me.  That is not the way I used to be.[viii]

Alcoholism, poverty, and grief not only make Reilly a “shaking tree,” but also strip him of his “leaves”: direction, purpose, identity and power.  Like Oisin, Reilly once was a heroic figure – the King of the Travellers.  But by blaming his traveller heritage for the death of his wife, he dooms himself to live in a land of eternal desperation, rather than the blissful Country of the Young.  

In a way, Reilly’s hardened attitude reflects an ancient traveller myth as translated by Lady Gregory:

It was a tinker put St. Patrick astray one time ...he found a lump of gold or silver in a field one day, where he was minding sheep; and he brought it to a tinker and asked the value of it.  “It’s nothing at all but a bit of solder,” says the tinker.  “Give it here to me.” But St. Patrick brought it to a smith then, and he told him the value of it.  Then St. Patrick put a curse on the tinkers that they might be for ever with every man’s face against them, and their face against every man; and that they should get no rest for ever but to travel the world.[ix]

Mirroring the traits of his accursed ancestor, Reilly first appears onscreen instructing his boys to scam money from the government housing department. Reilly no longer wanders the world, but instead wanders through a hell of his own making.

In 1889, prolific poet and playwright W.B. Yeats wrote The Wanderings of Oisin based upon Michael Comyn’s The Lay of Oisin in the Land of Youth (1750) and various other versions of the Oisin story originating from oral tradition.  Wrote Thomas L. Byrd, Jr. in The Early Poetry of W.B. Yeats: The Poetic Quest:    

In Yeats’ poetry, the natural surroundings do more than surround; they become an integral part of existence … his views of man and environment appear primitivistic only to the modern town- or city-dweller who has lost his intimate relationship with the natural world.[x]

Like Yeats in The Wanderings of Oisin, the filmmakers of Into the West used vivid imagery, as well as a strong sense of place, to lend more reality to their tale.  Nothing natural or magical exists in Reilly’s urban environment, especially none of Yeats’ “laughing woodland rhyme” or “stars night’s purple cup.”[xi]  Instead, Reilly’s surroundings imprison, smother, and suffocate, as shown by tight, skewed camera angles and a squalid mise-en-scene.  

A Dream of Tir-Nan-Oge, a poem written by Ella Young, poet and novelist contemporary of Yeats, Hull, and Gregory, captures Reilly’s depressed world perfectly, particularly in the first three stanzas:


 

Without, a grayness floods the skies;

Within, a deeper grayness spares

All the pale twilight world that lies

Beyond my glimmering window squares.

I watch the gathering shadows creep

About the tree-tops, as of yore

We used to watch them, brooding deep

On some strange tale of faery lore.

The darkening branches move and sway,

The stars look through the tangled dusk,

Thine eyes are there; I throw away

The years without thee, like a husk.[xii]


 

 

Oddly-canted camera angles emphasize the manmade “grayness” towering over Reilly’s life “Without,” while close-ups of his bloodshot eyes and a bitter expression symbolize the grayness mourning “Within.”  He denies his longing for “Tir-Nan-Oge,” a place in time where both his wife and his cultural beliefs in “faery lore” were alive.

“The old ways is dead,” Reilly tells the grandfather – ironically, a man who, by travelling in a horse-drawn carriage and recounting myths around a campfire, epitomizes the very customs and heritage Reilly tries to deny.  Only after he rubs his face with ash from this magical campfire does Reilly begin to reconnect with his surroundings and his identity as King of the Travellers.  By the end of the film, wide shots of the wild expansive ocean provide a sharp, telling contrast to the claustrophobic cinematography of Dublin, alluding to Reilly’s personal and cultural rebirth.

Unlike Reilly, his sons Ossie and Tito outwardly long to discover the traveller old ways, as represented by their idealization of ‘The West.’  Wrote Yeats in a Forward to Lady Gregory’s Gods and Fighting Men:

When [children] imagine a country for themselves; it is always a country where one can wander without aim, and where one can never know from one place what another will be like or know from the one day’s adventure what may meet one with tomorrow’s sun.[xiii]

At first, Ossie and Tito try to incorporate the idea of the West into their urban life, bringing Tir-na-nÓg into the apartment and discussing traveller life as they tinker with pots in the decrepit area behind the Towers.  But the old ways do not fit in the modern world, depicted by the filmmakers’ choice to focus awkwardly on Tir-na-nÓg ’s legs, eyes, and flanks.  The horse is fragmented – almost as if parts of his soul belong elsewhere.

In a sense, the ragged holes Tir-na-nÓg  kicks through the apartment walls are the boys’ first escape to the West.  When Tito peeks through the holes to watch the landscape of Butch Cassidy and the Sundance Kid on his neighbor’s television, he sees a place where they wouldn’t “know from the one day’s adventure what may meet one with tomorrow’s sun.”  In the West, they can ride, dream, and, in asthmatic Ossie’s case, breathe forever.  

The scholars of the Celtic Renaissance discovered strength, inspiration, and adventure at the heart of Irish myth, all linked by the promise of hope.  Noted Lady Gregory during her research into the legends of Finn:

I think it has always been to such poor people, with little wealth or comfort to keep their thoughts bound to the things about them, that dreams and visions have been given.  It is from a deep narrow well the stars can be seen at noonday; it was one left on a bare rocky island who saw the pearl gates and the golden streets that lead to the Tree of Life.[xiv]

As impoverished travellers, Ossie and Tito cling to the happily-ever-after possibility of riding off into the sunset on a white horse.  To them, the world of legend is as real as the world of Butch and Sundance.  In their reality, horses possess the power to carry a man to magical places, just as they possess the power to transform into long-lost mothers, a theory supported with regard to an ancient Irish belief described by Eleanor Hull:  

… the belief in transmigration from form to form as being part of the early mythology both of ancient Britain and Ireland; gods and goddesses being re-born as mortal men or women endowed with supernatural powers or taking the forms of birds, animals, or insects, but always capable of reassuming at will their own form and powers.  These beliefs belong to the very earliest stratum of Irish mythology.[xv]

Beyond the myth of Oisin and The Land of Eternal Youth, the horse Tir-na-nÓg  represents not only a trinity of mother figures (the late Mary Reilly, the Virgin Mary, and Mother Ireland), but also the Celtic goddess Epona, who, according to ancient belief, takes horse form and signifies fertility connected to the cycle of death and rebirth.  As late as the 12th century, Ulster kings were ‘wedded’ to a white mare, hoping this incarnation of Epona would bless their reign.  Echoing this custom, Reilly must accept his heritage as well as the powerful significance of the white mare Tir-na-nÓg  (the incarnation of his late wife) by the end of the film to reclaim his title of King of the Travellers.

Though many filmgoers criticize the hunting and ‘police pursuit’ scenes in Into the West as misplaced and awkward, the scenes give yet another nod to Celtic Renaissance.  Wrote Lars Nooden in a University of Michigan thesis on animal symbolism in ancient Celtic culture:  

The theme of the hunt uses animals to pass to and from the realm of magic and the gods in Celtic and Welsh mythology.  For example, during the excitement of the hunt, the chosen party pursues an unusually fleet of foot, magical prey out of the world of the mortals and into a place of magic.  Wells, springs, rivers, and earthen mounds are some of the magical places that border with or co-exist in the other world.  In these places, magic is much more prevalent and sometimes even time passes differently there … The magical animals are noteworthy in appearance and get the attention of the hunter by their supernatural shape, color, speed, and power.  There are many other examples of the pursuit of supernatural beasts throughout Celtic and Welsh mythology with the common characteristic being their unnatural, white color.[xvi]  

When Ossie and Tito flee from a pink-coated Anglo-Irish hunting party on a horse named Tir-na-nÓg, perhaps the filmmakers are offering both a political statement and a subtle commentary on the re-emergence of rural Irish beliefs.  As the soundtrack becomes 18th century British classical, the boys adopt the role of Irish-Catholic ‘foxes’ being hunted by the civilized upper-class Protestants.  Per Eleanor Hull’s transcribed theory, the sly fox role denotes the traveller in his magical animal form, running from predators, scavenging, and living off the land, or in a more literary sense, the mythical Irish culture, running from certain extinction.  During the police chases, Tir-na-nÓg  splashes through a river bed to throw the pursuers off the scent; however, the foray into the river seemingly represents the boys’ rebirth into West, a protective “magical place that borders with or co-exists in the other world.”  After all, “in these places, magic is much more prevalent and sometimes even time passes differently there.”

Into the West is not a mere children’s fantasy or even a family adventure with strong Irish overtones.  By layering mythical allusions atop an already-complex story of a modern-day traveller family in Irish society, the filmmakers contribute to the efforts of the Celtic revivalists by tracing the fine line between Irish history and Irish fact.  Every detail in the film honors a return to the old ways, including Ossie’s pathetic warbling of ‘Danny Boy’ on the streets of Dublin:

Oh Danny Boy, the pipes, the pipes are calling

From glen to glen, and down the mountain side

The summer’s gone, and all the flowers are dying …[xvii]

The lyrics, written by Fred Weatherley in the latter years of the Celtic Renaissance, strike  the contrast between the idyllic Irish West and the barren, hopeless streets of Dublin, the traveller life and the settled life.  As W.B. Yeats said (quoted by Lady Gregory):  “the [Irish] countryman’s dream has never been entangled by reality.”[xviii]  Maybe that is the precise reason Into the West captures the heart of Ireland and takes it for a ride.

 


 

ENDNOTES

[i] Notes by General Michael Collins, The Path to Freedom, http://www.uhb.fr/Langues/Cei/collins1.htm

[ii] Berardinelli, James.  Into the West film review. 1993. http://movie-reviews.colossus.net/movies/i/into_west.html

[iii] Hull, Eleanor.  Textbook of Irish Literature, Part 1. Dublin: M.H. Gill & Son, Ltd., 1910.  p. ii

[iv] Into the West stage production study guide, p.34.  www.sct.org/new_tickets/intothewest.pdf

[v] Contemporary Authors Online, The Gale Group, 2000.  Database: Contemporary Authors

[vi] Gregory, Lady Augusta.  Poets and Dreamers:  Studies and Translations from the Irish by Lady Gregory, Including Nine Plays by Douglas Hyde.  Oxford University Press, 1974.  p. 98

[vii] Adams, Hazard.  Lady Gregory.  Bucknell University Press, 1973.  pp. 69-70.

[viii] Gregory, Lady Augusta.  The Kiltartan Books Comprising the Kiltartan Poetry History and Wonder Books, Lady Gregory.  Gerrards Cross,1971.  p.60

[ix] Gregory. Poets and Dreamers.  p. 96

[x] Byrd, Thomas L., Jr. “The Environment of the Quest:  The Poetic Dream,” in The Early Poetry of W.B. Yeats:  The Poetic Quest.  Kennikat Press,1978.  pp. 11-38.  Reprinted in Poetry Criticism, vol. 20.  Reproduced in Literature Resource Center.

[xi] Yeats, W.B. The Collected Poems of W.B. Yeats.  Macmillan Company, 1940.  pp.330 and 333

[xii] The Golden Treasury of Irish Songs and Lyrics.  Edited by Charles Welsh.  Dodge Publishing Company, 1907

[xiii] Gregory, Lady Augusta. Gods and Fighting Men.  The Edinburgh Press, 1926.  p. xiv

[xiv] Gregory. Poets and Dreamers.  p.99

[xv] Hull, A Textbook of Irish Literature, Part 1.  p.119

[xvi] Nooden, Lars.  “Animal Symbolism in Celtic Mythology.” University of Michigan, 1992. http://www-personal.umich.edu/~lars/rel375.html

[xviii] Gregory.  Poets and Dreamers. p. 51

Copyright © 2006 Global Media Journal.  All rights reserved.