This paper contends that film industries in several
Asian countries are in the process of reinventing themselves as
traditional approaches to filmmaking are increasingly found not to
be economically viable for the industry. Economic challenges to
traditional filmmaking are attributed to economic and cultural
globalization with the expansion of democracy around the world,
which brings Western cultural influences and entertainment styles to
increasingly economically well-off and educated people in Asian
countries. The paper explains the appeal and adoption of these
styles in Asian film industries within the framework of the theories
of cultural dependency and media evolution. The paper says that, for
now, there is a growing Hollywoodization of Asian films – marked by
sexual depictions, scantily clad women, and violence-oriented
scripts within the framework of a pleasure-seeking culture. The
author contends, however, that evidence indicates the beginnings of
a reverse influence on Hollywood for the same reason -- the
profitability of commercial feature films -- that is influencing
Asia by Hollywood. Hollywood is getting Asianized to some degree,
with influences of the Indian, Hong Kong and Korean movie
industries. The two-way cultural symbiosis is likely to grow to
serve the entertainment and cultural needs of a cosmopolitan
audience who is open to consuming and appreciating foreign cultural
influences without entirely rejecting their own.
INTRODUCTION
The demise of totalitarianism in the former Soviet
Union and its Eastern European satellites states in the early 1990s
provided added attractions for liberal democratic systems and market
economies in politically closed and command economy-style societies.
Along with these moves have come media liberalization and media
globalization, whose social implications the developing world is
just beginning to see. Marshall McLuhan's projected global village
(McLuhan, 1967) is increasingly a reality made possible by the
communication revolution -- satellite and cable television,
multinational media conglomerates such as those of Rupert Murdoch
and TIME-Warner communications, and, increasingly, the Internet.
Trade liberalization and economic growth have given
more people the means to become consumers of media entertainment
than ever before. The rising literacy levels in Asian countries and
access to Western (mostly American) entertainment offerings are
turning media consumers to be more demanding from their traditional
cultural and entertainment industries. In his travels to a number of
Asian countries, this writer has observed the pervasiveness of
American culture being imported through a variety of media,
especially movies and television programming, and increasingly the
Internet. The Washington Post reported that international sales of
American entertainment and software products totaled $60.2 billion
in 1996, more than any other U.S. industry (The Washington Post,
Oct. 25, 1998, p. A01).
Important questions emerge from this phenomenon:
What are the implications of Western media globalization for
indigenous cultures in developing Asian countries? What kind of
influence, if any, is Western media globalization having on
indigenous media industries? In this age of media globalization, are
there any indications that cultural influences may be taking place
both ways – between the East and the West – rather than only from
the West to the East? This paper addresses these questions by
focusing on the film industries of some Asian countries and
Hollywood.
Cultural Dependency, Media Growth: Theoretical
Considerations
Expansion of democracy and economic liberalization
since the 1990s have unleashed unparalleled Western cultural
influences around the world also. This has raised concerns among
social critics and policymakers in many countries. Biggins (2004)
says that globalization, which has been strongly advocated through
international media, has brought in a "landslide transformation of
existing local culture and identity into a new form of culture with
no frontier." Jerry Mander, co-founder of the International Forum on
Globalization, has voiced the same concern. Writing in The Nation,
Mander (1996) said that global media corporations of Rupert Murdoch,
Ted Turner and very few others "transmit their Western images and
commercial values directly into the brains of 75 percent of the
world's population. The globalization of media imagery is surely the
most effective means ever for cloning cultures to make them
compatible with the Western corporate vision."
Biggins cites the cultural dependency theory of
Mohammadi (1995) as a factor in the influence of the Western culture
in the developing world. He quotes Mohammadi as follows:
"The continuance of Western dominance over Third
World nations was based partly on advanced technologies, including
communication technologies. But it was also based on an ideology,
accepted in many parts of the Third World, that there was only one
path to economic development, which was to imitate the process of
development of Western industrial capitalist societies. Cultural
imperialism or cultural dependency occurs with the Western
countries’ influence on the language, values and attitudes
(including religion), ways of organizing public life, styles of
politics, forms of education, and professional training, clothing
styles, and many other cultural habits. It creates a new kind of
model of domination called neocolonialism which has sparked new
kinds of struggles to eradicate this enduring cultural influence in
the Third World" (Biggins, 2004).
American author Herbert Schiller had cautioned back
in 1969 that the implications of the cultural influences brought
about by American programming were far-reaching, especially for
developing peoples of the world. "Everywhere local culture is facing
submersion from the mass-produced outpourings of commercial
broadcasting in the United States," he said, adding, "To foster
consumerism in the poor world [through American entertainment
programming] sets the stage for frustration on a massive scale"
(Schiller, 1969, p. 111).
Apart from the cultural dependency theory, at least
two other factors must also be considered in explaining the
influence of Western, especially American, media on indigenous media
industries in developing countries. First, the lowest common
denominator production principle of American entertainment
industries, which gears content for mass audiences, has been found
to be the most successful for maximizing sales, circulation and
advertising revenues (Lowenstein and Merrill, 1990, p. 33). This
principle is aimed at pandering to the basic and pleasure-seeking
instincts in human beings through the themes of sex, violence and
alcohol in media content, a formula long used by Hollywood and
mainstay of the established studio productions. The rise of the
independent film industry in the United States is attributed to a
rejection of the Hollywood production formula. In recent years, a
more degenerated form of the lowest common denominator production
formula has been seen in the tabloidization of television shows,
like "The Jerry Springer Show."
Secondly, economic globalization and increasing
industrialization in developing Asian countries have facilitated a
rise in income levels for people in these countries, resulting in an
expanding consumer base for both printed and electronic media. The
history of media development in the West shows that media transform
from offering a high-level content to the relatively small consumer
base in pre-industrial societies to a relatively low-level,
popular-appeal type of content to serve the needs and interests of
an expanding, but not a well-educated, consumer base in
industrializing societies, as evidenced by the rise of the
sensational Penny Press in early 1800s in the United States. This
evolutionary model of media growth in all societies is offered as
the Elite-Popular-Specialized Theory of Media Progression
(Lowenstein and Merrill, 1990, pp. 31-33). These theoretical
considerations and the cultural dependency theory will serve as the
backdrop in explaining the reshaping of film industries in some
Asian countries.
Hollywoodization of Movie Industries in Asia
Perhaps the most compelling example of the
incorporation of the Hollywood production formula in recent years in
its productions is India’s film industry, based primarily in the
western city of Bombay and nicknamed "Bollywood." India’s movie
industry, which turns out more than 800 feature films a year in a
variety of languages (Pendakur, 2003, p. 2) compared with about 250
produced by Hollywood annually (Plate, 2002), is the largest in the
world. In recent years, movie theater attendance has fallen
substantially because the industry’s traditional song-and-dance
storylines and hackneyed treatment of love scenes have not produced
big hits. As a result, the film industry has started to deal openly
with sex or offer generous doses of skin in an attempt to draw
audiences. As the British news agency Reuters reported on October
21, 2004: "Daring young actors and actresses have thrown caution,
and their clothes, to the wind to play amorous characters such as
prostitutes, adulterers, playboys and husband swappers that
Bollywood rarely touched in the past" (Bollywood finds . . ., Oct.
21, 2004). This new approach to filmmaking appears to be having
positive economic results.
For example, Agence-France Presse reported that the
biggest grossing film in 2003 was Jism (Body), which tells the story
of a woman who is unapologetic about using her sexuality to persuade
her lover to kill her rich husband. The small budget film turned out
to be a surprise hit and its star, Bipasha Basu, is now one of the
most sought after actresses in Bollywood. "The success of Jism
showed that Indians are no longer ashamed of watching a steamy scene
in a full house," said leading filmmaker Mahesh Bhatt, who wrote the
film's screenplay. Bhatt said the film reflected a change in the
mindset of the Indian viewer. "Earlier, a steamy film would be shown
in small towns and would be seen by men who came for titillation,
but now urban women throng upscale halls to watch such films"
(Bollywood turns on the steam, 2003).
Julie, a Hindi film released in summer 2004, dealt
with the subject of prostitution, played by a top beauty queen, Neha
Dhupia. Her character ends up as a prostitute after her boyfriends
leave her after sleeping with her. The movie was a box office hit
for repeatedly showing lovemaking scenes, turning the actress into a
new sensation among moviegoers. Girlfriend, also released in 2004,
dealt with lesbianism and contained a brief erotic scene between two
women. There were violent protests in sections of the country, as
the generally conservative Indian society, and critics, decried the
film. But the movie was still playing and another lesbian-themed
film was said to be in the works.
Other recent films like Oops and Boom have also
caused a lot of controversy in India. Oops explores the murky world
of male strippers, which, says movie critic Prathamesh Menon, is a
concept so vague and unfamiliar to the Indian audience that there
was rioting in some cinema theaters in an attempt to ban the film.
Boom shows the three main female leads strut through most of the
two-hour film in little more than bikinis and are frequently the
target of crude sexual remarks. One male lead asks a woman to
perform oral sex under his desk as he works (Menon, 2003). Menon
says that elsewhere in the world that might be considered relatively
tame stuff, but not in India where even smooching in public can
still cause outrage.
For many years, Bollywood films shied away from
showing even a kiss, with scenes cutting away chastely to shots of
birds, bees or flowers. However, a 2003 release, Khwaish (Desire),
showed not less than 17 kissing scenes and portraying a young couple
who are anything but shy about discussing their sex life. Murder and
Andaaz, other recently released films, have generated a lot of buzz
over the actresses’ skimpy clothing or kissing scenes rather than
their acting abilities.
Taran Adarsh, a Bollywood critic, explained this new
phenomenon in movie making. "Sex sells. And it works well if it
comes with a good story. Cable TV has brought in a lot of Western
influences to Indian homes. People are more accepting and more open
now," he said (Bollywood finds . . ., Oct. 21, 2004). A Bollywood
producer and upcoming director, Rashika Singh, offered another
explanation. She said filmmakers in India are increasingly targeting
the urban youth audience. "The younger viewers want their idols to
dance like Michael Jackson, swagger like Tom Cruise, fight like
Jackie Chan - and still croon to their beloved in Swiss meadows, and
deliver rhetorical dialogue with panache! It is like having your
Indian cake and licking the forbidden Western icing too" (Menon
2003). One of India’s leading sociologists, Shiv Vishwanathan, said
the new face of Bollywood is a bit of art imitating life. "It’s
thanks to globalization," he said, referring to Western market-style
economic path India switched to in 1991, opening up to multinational
firms, satellite TV and easier international travel" (Bollywood
finds . . ., Oct. 21, 2004).
Social critics, however, worry about the likely
implications of the new trend in Bollywood filmmaking for the Indian
society. Generally, the Indian film industry has not had a
background in realism. It has consisted of escapist musicals with
common storylines of good vs. evil and boy meets girl. Typically,
the films have been family orientated and the plot is kept simple so
that even the rural villager can easily relate to it. The new
Hollywood-inspired shift in film style is seen to be a threat to the
values and culture of the Indian people.
Menon (2003), for example, says that the current
Bollywood formula has some cause for concern because the
transplantation of Western ideas has led to extreme vulgarity with
high sexual innuendo and unnecessary violence in films today. The
Film Federation of India, a regulatory body that presides over film
content, complains that the films made in the New Bollywood are too
Westernized and that they are degrading and diminishing India's true
cultural identity.
Another cause for concern is the often duplication
of popular Hollywood films in recent years. "If you point to any new
Bollywood release," says Menon, "you can bet that there existed a
Hollywood original somewhere down the line. The film Koi Mil Gaya is
a befuddled remake of ET and other recent films like Bhoot (Ghost)
saw the emergence of an Indian Exorcist and Raaz (Secret) was taken
from What Lies Beneath. This highlights the worrying dependency of
the industry on its Hollywood counterpart."
The other large Asian film industry, Hong Kong, is
seeing Hollywood influence also. Borrowing from Mission: Impossible
movies, Hong Kong production Downtown Torpedoes, released several
years ago, is the story of a team called ATM (Advanced Tactical
Mercenaries), who perform high-risk industrial theft "jobs". Jordan
Chan, Takeshi Kaneshiro, Theresa Lee, Ken Wong and Charlie Yueng are
in leading roles in this movie in which the emphasis is on spy
hi-jinks, not mushy love stories as with many Hong Kong productions.
Like Mission: Impossible movies, there is a fair
amount of double-crosses, hidden agents and other plot twists. A
review by a Hong Kong critic noted that Downtown Torpedoes is "a
stylish movie that shows that HK film-makers can take some
inspiration from the US without totally diluting their product. It's
not a classic, but compared to crud like Tokyo Raiders or this
movie's pseudo-sequel Skyline Cruisers, it's a refreshing change"
(Downtown Torpedoes, Film Review).
Hollywood’s influence on Asian filmmakers, however,
may not strictly be one way. An interesting example is that of Hong
Kong action film director John Woo. Feaster (2002) writing about
Woo’s work notes that this filmmaker adopted American director Sam
Peckinpah’s machismo, but also combined it with his traditional
Chinese sensibilities that showed a deep appreciation for honor and
loyalty and the willingness to die for a friend. That cinematic
style was hailed in Woo’s films like Hard Boiled, The Killer and
Bullet in the Head exported to the West. Woo followed the same style
in the Hollywood production of his war film Windtalkers starring
Nicholas Cage and Christian Slater. Feaster says that through this
cinematic style "Woo brought something fresh and exciting to
American audiences while also recharging a genre that often slid
into cancerous nihilism in the hands of brutal action heroes like
Charles Bronson, Clint Eastwood and Arnold Schwarzenegger" (Feaster,
2002).
The resurgence of the Korean film industry in the
late 1990s is also attributed to integrating the Hollywood
action-thriller approach to the indigenous cinematic style.
Throughout Korea's film history, the melodrama has dominated popular
film. In any given year, 50-70% of the films produced in Korea are
classified, rather broadly, as melodramas. Popular movie stars are
often best remembered for their roles in heart wrenching tragedies.
In recent years, however, Korean cinema has reinvented itself,
reclaiming its own domestic market from Hollywood productions.
Paquet (2000) says there are several ways in which the films of
today have tried to distance themselves from their predecessors.
Newer films tend to have a glossier feel to them, and as the
technical capabilities of the industry have expanded, directors have
started to employ sophisticated digital imagery and special effects.
"Shiri, for example, shrewdly combines the Hollywood
action blockbuster with the Korean melodrama to result in a film
which appeals to a wide spectrum of viewers," Paquet says. It was a
film about a North Korean spy preparing a coup in Seoul. The film
was the first in Korean history to sell more than 2 million tickets
in Seoul alone. It smashed the domestic box-office record previously
held by Titanic to become the most successful Korean film ever.
Citing another example, Paquet says that director
Lee Myung-se’s previous works have centered on issues of love and
marriage (e.g. My Love, My Bride, released in 1990, and First Love,
released in 1993). However, in his 1999 release Nowhere to Hide, he
takes a seeming change of course by choosing the action genre.
Action films, a hallmark of Hollywood, typically feature a
continuous level of high energy, stunts, chase scenes, fights,
escapes, rescues, non-stop motion, an unbroken storyline, and a
resourceful hero struggling against incredible odds to defeat an
evil villain. Paquet notes that many aspects of Nowhere to Hide fit
this description: it centers on a group of detectives who struggle
to catch a wanted assassin; the film features chase scenes (one in
which the detective is barefoot), fights (often notable for their
striking visuals and humor), disguises, killings, and narrow
escapes.
This success of Korean films has attracted the
attention of Hollywood. Films such as Shiri are now distributed in
the USA, and in 2001 Miramax even bought the rights to an
Americanized remake of the successful Korean film My Wife is a
Gangster. The 2003 suspense thriller Janghwa, Hongnyeon (Tale of Two
Sisters) was successful as well, leading DreamWorks to pay $2
million for the rights to a remake, topping the $1 million paid for
the Japanese movie The Ring (Korean films, 2004).
An interesting explanation of the influence of
Hollywood on Filipino movie industry was offered at the 2003
Sangandan Film Festival in the Philippines. In a forum on
Hollywood’s influence on Filipino films, a film expert said that
"since local viewers get to see mostly American productions, they
are bearers of the USA’s cultural imprint, and have been
‘subliminally’ programmed to prefer big blockbusters to the more
intimate and personal dramas that European filmmakers prefer to
produce" (Philippine Daily Inquirer, July 21, 2003). It was further
noted at the forum that after the American occupation of the
Philippines in the early part of the 20th century, most of the
imported films came from the United States.
"This was colonizers’ way of holding up US-related
ideals before our grandfathers’ eyes, so that, in due time, Filipino
filmmakers aped American film products in their own productions,"
said a film expert (Philippine Daily Inquirer, July 21, 2003).
"Thus, the preference for fair-skinned, aquiline-nosed stars,
clear-cut conflicts between true-blue heroes and dastardly villains,
forthright storytelling, ‘moral lessons,’ ‘message’ films, and
filmmaking conventions that still characterize some of our movies
today," the film expert added. This preference was said to make it
difficult for small local movies to be released or distributed in
the country. This also ups the ante when it comes to movie budgets,
and this is another factor that prevents independent companies or
self-financed filmmakers from making much headway in the local movie
scene.
Hollywood’s influence is also apparent on the
fledgling Thai film industry that is beginning to take off. Action
is a critical element to the success of the 2003 release Beautiful
Boxer. However, like Hong Kong Director John Woo, Director Ekachai
Uekrongtham of Beautiful Boxer adopts the action-drama approach to
making the film. Based on the true story of Thailand's famed
transgender kick boxer, Nong Thoom, Beautiful Boxer is an incredible
tale of one effeminate boy who fights like a man so he can become a
woman. Believing he is a girl trapped in a boy's body since
childhood, Parinya Charoenphol, who plays Nong Thoom, sets out to
master the most masculine and lethal sport of Muaythai (Thai boxing)
to earn a living and to achieve his ultimate goal of total
femininity.
Critics have described the film as touching, funny
and packed with breathtaking Thai kick boxing sequences. Following
its screening at the Bangkok Film Festival on Jan. 20-Feb. 2, which
drew the likes of Oliver Stone and Colin Farrell from Hollywood, the
film was widely expected to get international distribution. A number
of other recent Thai films were also said to have been sold to U.S.
distributors (Siam Chronicle, May 1, 2004).
Asian Values vs. Hollywood Values Dialectic
Most academic debates since the New World
Information Order movement of the 1970s on the implications of the
dominance of Western media for non-Western countries have warned of
imminent dangers to indigenous cultures. The foregoing analysis of
the reshaping of some of the Asian film industries seems to lend
some support to that view. Although the success of the sex and
nudity-oriented Bollywood films confirms that there is a Westernized
audience in India with an appetite for such films, India is still
largely a rural country and farmers and villagers provide vital
contribution to the economy of the film industry. They cannot
possibly understand and appreciate the values and issues expressed
by the New Bollywood. For now, enough films are being produced in
India to serve the traditionalists, but whether that continues will
depend on the box office success of such films.
Social critics in India are also worried that by
entering the mainstream adult movie market, the uniqueness of
Bollywood of providing elaborate family-oriented musical-dramas will
be lost. They also caution that apart from threatening traditional
Indian values, the industry will be more vulnerable to outside
competition, which in turn may damage Bollywood beyond repair.
The dilemma faced by Bollywood in maintaining the
economic viability of the industry on the one hand and protecting
and serving traditional Indian values on the other is resulting in
serious soul searching regarding the direction the industry should
take. One view comes from a highly successful new Bollywood
director, Ram Gopal Varma. The Asian edition of TIME magazine in its
cover story on Bollywood in October 2003 quoted Varma as saying that
"anyone who does not follow the West is gone" (Perry, Oct. 20,
2003). Varma also noted that he did not care whether his movies
served the needs of the rural, traditional Indian population. Indian
superstar Aamir Khan responded to that view by warning that a
wholesale rejection of song and dance might kill the "color, fire
and innocence" that defines Indian cinema (Perry, Oct. 20, 2003).
Another view comes from writer Pankaj Mishra, who
suggests incorporating the Hollywood style to filmmaking without
straying too far from Bollywood’s usual version of the romantic
triangle. That echoes the action-drama style adopted by Hong Kong
Director John Woo, as discussed earlier, and the Korean and Thai
filmmakers. Mishra cites the Kal Ho Na Ho (Tomorrow May Never Come),
released in 2003, as an example. The movie, set entirely in New
York, brings a new slickness to Bollywood dreams of affluence and
style – while singing, the characters combine Hindi lyrics with the
rhythms of disco, rap and gospel – but it simultaneously reaffirms
family through a gregarious cast of brothers, sisters, parents,
grandmothers and grandfathers. To Mishra, such films are "becoming
the echo chamber of middle-class India as it tries to bend – without
breaking – its old, austere culture of underdevelopment" (Mishra,
Feb. 28, 2004)
Emerging Asian Movie Markets and Implications for
Hollywood
Research indicates that there are at least two
important implications of the new phenomenon gripping Asian film
producers. First, Hollywood may itself benefit from the increasing
Hollywoodization, albeit within local socio-cultural frameworks, of
indigenous film industries in Asia. MIT Professor Christina Klein
notes that "Hollywood today is going into the business of producing
and distributing ‘foreign’ movies. This move derives from studio
executives' suspicion that Hollywood films may have reached the
limits of their overseas appeal. As evidence, they point to the
growing popularity of locally-made films around the world" (Klein,
2003).
Klein says that Hollywood is finding ways to turn a
profit on the desire of local audiences to see local films; rather
than trying to beat the competition, the studios are joining it. In
the last few years, Columbia, Warner Brothers, Disney/Buena Vista,
Miramax, and Universal have all created special overseas divisions
or partnerships to produce and distribute films in languages other
than English. Sony-owned Columbia Pictures’ Hong Kong-based
subsidiary, for example, has produced a number of films in Chinese.
Hollywood studios are also becoming important financiers and
distributors of Asian films. This trend has contributed to the
success of Asian filmmakers, such as Indian director Mira Nair,
whose 2001 hit, Monsoon Wedding, was distributed by Universal
Studios in the United States.
In addition, the increasing globalization of film
industries is making it possible for "foreign" movie stars to make
their mark in America. Indian beauty queen and film star Aishwarya
Rai, for example, has appeared in her first movie in English, Bride
and Prejudice, which is scheduled for distribution by Miramax in the
United States later in 2004. Klein says the Hong Kong film industry
alone has contributed actors like Jackie Chan, Jet Li, and Chow
Yun-fat; directors such as Tsui Hark, Kirk Wong, and Ringo Lam; and
martial arts choreographers like Yuen Wo Ping, Yuen Cheung-yan, and
Corey Yuen.
The second implication of the Hollywoodization of
Asian filmmaking is for the future of Hollywood itself. In view of
the increasing globalization of filmmaking, and China and India
projected to be larger movie markets than Europe, will Hollywood
remain immune to Asian influences on its own style of filmmaking?
The answers seems to be in the negative in view of the economic
factor. Klein says that from 1950s through the 1970s, Hollywood
earned about 30% of its money overseas. "That number is expected to
grow over time, with some industry figures predicting the foreign
share of box office earnings could rise to 80% within the next
twenty years. This means that Hollywood is becoming an export
industry, making movies primarily for people who live outside the
US" (Klein, 2003). Asia alone is expected to be responsible for as
much as 60% of Hollywood’s box-office revenue by then.
This economic reality is expected to result in an
increasing crossover of Asian cinematic style into Hollywood. As
Klein (2003) says, when scholars talk about global cinema they
usually mean the Hollywood blockbusters that perform well in markets
around the world -- films like Titanic or Jurassic Park. But the
integration of Hollywood and Asian film industries is producing a
different kind of global cinema: films which contain material and
stylistic elements from industries on both sides of the Pacific.
Hero, China's official submission for the 2002 foreign language
Academy Award, is one example of this new global cinema. Menon
(2003) says that an example of where the globalization of both
Eastern and Western film styles can be seen to be a success is when
Hollywood takes on the ideas of Bollywood. "When Australian director
Baz Lurman was filming Moulin Rouge, he commented that his intention
was to apply the 'Bollywood masala' formula. When [Indian] director
Shekhar Kapur shot Elizabeth, he insisted that it have all the
kinetic color of a Bollywood film. Kapur was also the producer for
the recent Bollywood-style romantic comedy, The Guru, complete with
dance numbers and dream scenes. New releases like Bollywood Queen
and Bride and Prejudice also intend to apply this formula," says
Menon.
Perhaps a larger benefit from the standpoint of
humanity, rather than corporate interests, of moves toward
globalization of film industries may be greater understanding and
appreciation of world cultures. A new study by UCLA's Ronald W.
Burkle Center for International Relations says that growing Asian
competition for the Hollywood film industry may not be a bad thing.
Tom Plate, a professor at UCLA, noted that the increasing
Asianization of the film business could represent globalization at
its most desirable. "Exposing a broader sector of the U.S. audience
to divergent cultural and political perspectives could prove of
enormous value. Rather than experiencing a fearsome and reductive
‘clash of civilizations,’ we would get a truly cosmopolitan world
entertainment media (e.g., more movies might even show serious
problems being solved without guns or bombs)," he says. Mass
entertainment, concludes the study, "will not in itself be adequate
to overcome inclinations toward hatred and violence. But it can
help" (Plate, 2002).
CONCLUSION
It is obvious from the foregoing that film
industries in several Asian countries are going through a process of
reinventing themselves to maintain their economic viability amidst
the globalizing media culture of the West, especially the United
States. The question is whether it is the cultural dependency theory
or the well-established production formula of Hollywood for
commercial success that explains the changes happening in Asian film
industries. At the Global Fusion 2004 conference in St. Louis, USA,
in late October 2004, one media scholar cited the cultural
dependency theory, or cultural imperialism of the West, as the
explanation for the changing Korean film industry. In his paper, the
scholar noted that as some Korean films are becoming huge commercial
successes by incorporating Hollywood-style themes and production
techniques, their appeal in America was on the rise, which the
scholar interpreted as "reverse cultural imperialism."
Indeed, "cultural imperialism" or its academic
variant called "cultural dependency theory" are terms often used by
scholars in international communication and cross-cultural
communication to explain negative influences of the West on the
cultures and media industries of developing nations. Some have even
suggested that "cultural imperialism" is slowly killing off
indigenous cultures in some parts of the world. These are extreme
reactions based on misinterpretations of phrases such as "cultural
imperialism." There is no doubt, as Keohane and Nye, Jr.
(September/October 1999, pp. 86-87) argue, that ideological and
material success of a country makes its culture and ideology
attractive internationally, especially if the country also happens
to be a large one and is dominant militarily and technologically
also. If this is how "cultural imperialism" is defined, then it is
obvious that by nature "cultural imperialism" works through "appeal"
of a culture since the culturally imperialist country is not forcing
anyone to adopt its culture. Across the globe, academic books,
research journals, information and cultural products from the West
have been valued as sources of information and enjoyment even as
people in developing countries continue to cherish and enjoy their
own cultures. This presents "cultural imperialism" as a benign or
welcome force rather than a harmful one, contrary to how the critics
interpret it and weigh its effects globally.
So when a country or its media industries feel
compelled to adopt what appear to be the features of Western popular
culture, we have to presume that they are doing so for reasons other
than "cultural imperialism." As we have said, cultural imperialism,
in contemporary world, works by appeal rather than by force.
Singapore, for example, carries BBC World Service on one of its FM
radio stations 24 hours a day because the country, as an economic
powerhouse in Asia, values the importance of the English language in
international business and commerce and wants its population to be
fluent in English for its continued economic success.
On the other hand, Asian filmmakers have been
compelled to adopt Hollywood’s "lowest common denominator"
production formula – predicated on the themes of sex, violence,
alcohol and drug use – to regain commercial success for their films,
whose earlier themes of mushy love stories and family dramas have
lost their appeal to an audience with access to the titillating
offerings of the West through globalized television. The commercial
success of Asian films based on the Hollywood formula, such as
India’s Jism or Korea’s Shiri, underscores the point that it is the
tried-and-tested production formula that is being imported from the
West rather than "cultural imperialism" that is being exported from
the West to Asian film industries. This is consistent with and
reinforces the Elite-Popular-Specialized media evolution theory,
mentioned earlier in this article, which says that media have to be
packaged around a "popular" appeal in economically modernizing
societies with expanding numbers of media consumers. An equally
important point to note here is that there is a greater likelihood
of crossover of commercially successful production formulas from
East to West (rather than just from West to East) if the economic
viability of Hollywood depended on that than the likelihood of a
"reverse cultural imperialism." This is because "cultural
imperialism" is predicated on the notion of appeal of the dominant
to the less dominant, whereas commercially successful media
production formulas move freely to fulfill economic needs.
References
Biggins, Ousa. (2004). "Cultural Imperialism and
Thai Women’s Portrayals on Mass Media," a paper presented at the
International Conference on Revisiting Globalization & Communication
in the 2000s. August 5-6, 2004. Bangkok, Thailand.
"Bollywood finds sex sells in prudish India"
(October 21, 2004). Reuters news story. [WWW Document]. URL
http://www.reuters.co.uk/newsPackageArticle.jhtml?type=topNews&storyID=606613§ion=news
"Bollywood turns on the steam" (2003). AFP news
story. [WWW Document]. URL
http://www.smh.com.au/articles/2003/06/03/1054406189392.html?oneclick=true
Downtown Torpedoes. Film Review. [WWW Document]. URL
http://www.hkfilm.net/movrevs/dtorp.htm
Feaster, Felicia (2002). "The Hollywoodization of
John Woo." [WWW Document]. URL
http://atlanta.creativeloafing.com/2002-06-12/flicks_interview.html
Keohane, Robert O. and Nye, Jr., Joseph S.
(September/October 1998). "Power and Interdependence in the
Information Age," in Foreign Affairs 77, no. 5.
Klein, Christina (2003). "The Asia Factor in Global
Hollywood." [WWW Document]. URL
http://yaleglobal.yale.edu/display.article?id=1242
Korean Films (2004). [WWW Document]. URL
http://www.wordiq.com/definition/Contemporary_culture_of_South_Korea
Lowenstein, Ralph and Merrill, John (1990).
Macromedia (New York: Longman Publishers).
Mander, Jerry (1996). "The Dark Side of
Globalization: What the Media are Missing," in The Nation. [WWW
Document]. URL
http://www.escape.ca/~viking/global.html
Menon, Prathamesh (2003). "Bollywood Undressed."
[WWW Document]. URL
http://www.student.city.ac.uk/~ra831/group8/printer/prashprint.htm
Mishra, Pankaj (February 28, 2004). "Hurray for
Bollywood." The New York Times. [WWW Document]. URL
http://www.imsc.res.in/~rahul/articles/nyt12
Mohammadi, A. (1995). "Cultural Imperialism and
Cultural Identity." In J. Downing et al.(Ed.), Questioning the
Media: A Critical Introduction. (pp. 362-378). California: Sage
Publications.
McLuhan, Marshall (1967). The Medium is the Massage:
An Inventory of Effects. New York: Random House.
Paquet, Darcy (2000). "Genrebending in Contemporary
Korean Cinema." [WWW Document]. URL
http://www.koreanfilm.org/genrebending.html
Perry, Alex (October 20, 2003). "Queen of Bollywood."
TIME, Asia Edition. [WWW Document]. URL
http://www.time.com/time/asia/covers/501031027/story.html
Philippine Daily Inquirer (July 21, 2003). "The
Hollywoodization of Filipino Movies." [WWW Document]. URL
http://www.inq7.net/ent/2003/jul/22/ent_20-1.htm
Plate, Tom (2002). "Hollywood Faces New Competition:
World Film Industry Is Globalization at Its Best." [WWW Document].
URL
http://www.international.ucla.edu/article.asp?parentid=2059
Schiller, Herbert (1969). Mass Communication and
American Empire. Boston: Beacon Press.
Siam Chronicle (May 1, 2004). "The Hollywoodization
of the Thai Film Industry." [WWW Document]. URL
http://news.ncmonline.com/news/view_article.htmlarticle_id=da8e904d552d47bd00d734e27c13015a
Pendakur, Manjunath (2003). Indian Popular Cinema
(Cresskill, NJ: Hampton Press, Inc.).
The Washington Post, (October 25, 1998). "American
Pop Penetrates Worldwide." Pg. A01